LE LOGICIEL DE TRADUCTION GOOGLE TRANSLATE S’INTÉRESSE DE PLUS EN PLUS AUX LANGUES AFRICAINES

En perpétuelle évolution et amélioration depuis des années, le logiciel de traduction de google vient d’effectuer une nouvelle mise à jour. Grâce à l’intelligence artificielle, le traducteur compte 110 nouvelles langues dans sa base de données. LE MONDE AFRIQUE nous apprend que les 3/4 de ces nouvelles langues sont africaines.

Selon l’entreprise, les 110 idiomes ajoutés représentent près de 614 millions de personnes au total qui les pratiquent. Pour les langues africaines, comme le berbère, le wolof, le baoulé, le dioula, le fon ou le kikongo, qui figurent dorénavant dans google translate, cela représentent près de 200 millions de locuteurs sur le continent.

Le journal LE MONDE confirme qu’après avoir ajouté dix langues africaines dans son outil de traduction en 2022, le géant américain continue sa mise en valeur des langues africaines. Pour la multinationale technologique, il s’agit de s’inscrire dans une stratégie de déploiement sur le continent. En 2021, l’entreprise américaine avait fait  de la transformation digitale en Afrique, un objectif fort de promotion de la diversité. Après avoir ouvert un laboratoire dédié à l’intelligence artificielle  au Ghana en 2019, la société a ouvert deux ans plus tard un centre de recherche et de développement au Kenya. Ces actions font partie d’une campagne visant à investir 1 milliard de dollars sur cinq ans. Un des responsables de Google basé à Accra, Abdoulaye Diack, se réjouit de l’arrivée de ses nouvelles langues qui était fortement demandées par certaines communautés. 

Le géant de la Silicon Valley ne compte pas s’arrêter là et s’est donné pour objectif, à moyen terme, d’intégrer un millier de langues priorisées selon plusieurs critères comme le nombre de locuteurs ou l’appétence de la communauté concernée.

Par Inteuch Mac